Hey, Delilah
What's it like in New York City?
A quoi ressemble New-York ?
I'm a thousand miles away
Je suis à un millier de kilomètres
But girl, tonight you look so pretty
Mais ma chérie, ce soir, tu es si jolie
Yes you do
Oui, tu l'es
Times Square can't shine as bright as you
Times Square ne peut briller autant que toi
I swear it's true
Je jure que c'est vrai...
Hey there Delilah
Hey Delilah
Don't you worry about the distance ?
N'es tu pas inquiète à cause de la distance ?
I'm right there if you get lonely
Je suis là, si tu te sens seule
Give this song another listen
Ecoute de nouveau cette chanson
Close your eyes
Ferme tes yeux
Listen to my voice, it's my disguise
Ecoute ma voix, c'est mon artifice
I'm by your side
Je suis à tes côtés
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
What you do to me
Hey there Delilah
Hey Delilah
I know times are getting hard
Je sais que les temps sont durs
But just believe me, girl
Mais crois moi, ma chérie
Someday I'll pay the bills with this guitar
Un jour, je payerai l'addition avec cette guitare
We'll have it good
Nous l'aurons facile
We'll have the life we knew we would
Nous aurons la vie que nous avons voulu
My word is good
C'est la vérité
Hey there Delilah
Hey Delilah
I've got so much left to say
J'ai encore tant de choses à dire
If every simple song I wrote to you
Si chacune des chansons que j'ai écrites pour toi
Would take your breath away
Peut te couper le souffle
I'd write it all
J'en écrirai plein
Even more in love with me you'd fall
Tu tomberas encore plus amoureuse de moi
We'd have it all
Nous aurons tout
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
A thousand miles seems pretty far
Un millier de kilomètres, ça paraît plutôt loin
But they've got planes and trains and cars
Mais il y a des avions, des trains et des voitures
I'd walk to you if I had no other way
Je marcherai jusqu'à toi si je n'ai pas d'autre choix
Our friends would all make fun of us
Nos amis se moqueront tous de nous
and we'll just laugh along because we know
Et nous rirons en retour parce que nous savons
That none of them have felt this way
Qu'aucun d'entre eux n'a jamais ressenti cela
Delilah I can promise you
Delilah je peux te promettre
That by the time we get through
Que tant que nous ne serons pas réunis
The world will never ever be the same
Le monde ne sera jamais pareil
And you're to blame
Et tu en es responsable
Hey there Delilah
Hey Delilah
You be good and don't you miss m
J'espère que tu vas bien et que je ne te manque pas trop
Two more years and you'll be done with school
Deux ans de plus et tu auras fini l'école
And I'll be making history like I do
Et cette solitude appartiendra au passé
You'll know it's all because of you
Tu sais que c'est tout à cause de toi
We can do whatever we want to
Nous pouvons faire ce que nous voulons
Hey there Delilah here's to you
Hey Delilah, tout ça est à toi
This ones for you
Celle là est pour toi
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
What you do to me
C'est vraiment ça...C'est vraiment nous...Dans deux ans mon Ange, je pourrai m'évader hors des murs de cette prison que l'on nomme Lycée, la distance et l'absence ne rongeront plus nos coeurs...